Términos comerciales estándar e información del cliente

I. Términos comerciales estándar

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos comerciales son aplicables a todos los contratos, que usted concluye con nosotros como proveedor (Richard Sellmer Verlag KG) a través del sitio web www.sellmer-adventskalender.com. A menos que se acuerde lo contrario, se descarta la inclusión, si es necesario, de sus propias condiciones.

(2)  Un "consumidor" en el sentido de las siguientes regulaciones es cada persona natural que concluye una transacción legal que, en un grado abrumador, no puede atribuirse a sus actividades profesionales comerciales o independientes. El término "empresario" se refiere a cada persona natural, persona jurídica o una asociación legalmente responsable que concluye una transacción legal en cumplimiento de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Conclusión del contrato

(1) El tema del contrato es la venta de productos .

Nuestras ofertas en el sitio web no son vinculantes y no son una oferta vinculante para concluir un contrato.

(2) Puede usar el sistema de carritos de compras en línea para realizar una oferta vinculante de compra (pedido).
Aquí, los bienes destinados a la compra se almacenan en el "carrito de compras". Puede usar el botón respectivo en la barra de navegación para llamar al "carrito de compras" y hacer cambios en cualquier momento. Después de acceder a la página de "pago" e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, finalmente se le muestra los datos del pedido nuevamente como una descripción general del pedido.

Antes de enviar el pedido, tiene la opción una vez más para revisar o cambiar (también puede usar el botón "Volver" en su navegador web) cualquier información en la página Resumen del pedido o para cancelar la compra.
Cuando se realiza el pedido utilizando el botón "Coloque el pedido junto con un botón de responsabilidad por pagar", se considera que ha hecho una oferta vinculante para nosotros.
Luego recibe un correo electrónico generado automáticamente con respecto a la recepción de su pedido. Este correo electrónico aún no lleva a la conclusión de un contrato.

(3) La aceptación de la oferta (y con ella, la conclusión del contrato) se lleva a cabo dentro de un período de 2 días a través de una confirmación textual (por ejemplo, correo electrónico) en el que recibe la confirmación (reconocimiento del pedido) con respecto a la ejecución del pedido o la entrega de los productos en cuestión.
Si no ha recibido ningún mensaje correspondiente dentro de esta fecha límite, ya no se considera que está vinculado a su pedido. En tales circunstancias, cualquier servicio que ya se haya proporcionado se restablezca sin demora indebida.

(4) La ejecución de la orden y el envío de todos los detalles necesarios por la conclusión del contrato tienen lugar por correo electrónico, de manera parcialmente automatizada. En consecuencia, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha depositado con nosotros sea la correcta, y que se garantice la recepción de los correos electrónicos respectivos. En particular, debe asegurarse de que los correos electrónicos respectivos no estén bloqueados por un filtro de spam.

§ 3 Derecho de retención, Reserva de derechos de propiedad

(1) Solo puede ejercer un derecho de retención si la situación en cuestión implica reclamos derivados de la misma relación contractual.

(2) Los bienes siguen siendo nuestra propiedad hasta que el precio de compra se paga en su totalidad.

§ 4 Garantía

(1) Los derechos de garantía legal son aplicables.

(2) Como consumidor, se le pide que verifique rápidamente el producto para ver la integridad, defectos visibles y daños en el transporte tan pronto como se entregue, y revele rápidamente sus quejas a nosotros y a la compañía naviera por escrito. Incluso si no cumple con esta solicitud, no tendrá ningún efecto en sus reclamos de garantía legal.

(3) Si una característica de los bienes se desvía de los requisitos del objetivo, la desviación solo se considerará acordada si fue informado de lo mismo antes de presentar la declaración contractual y la desviación fue acordada expresa y por separado entre las partes contratantes.

§ 5 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, jurisdicción

(1) Se aplicará la ley alemana. Esta elección de la ley solo se aplica a los clientes si no resulta en la revocación de la protección garantizada por las disposiciones obligatorias de la ley del país en el que se encuentra el lugar de residencia habitual del cliente respectivo (principio de beneficio de la duda ).

(2) Si usted no es un consumidor, sino un empresario, una entidad legal bajo la ley pública o un fondo institucional regido por la ley pública, nuestro lugar de negocios es el lugar de jurisdicción, así como el lugar de cumplimiento de todos los servicios que se deducen del negocio. relaciones que existen con nosotros. La misma condición se aplica a situaciones en las que no está asociado con un lugar general de jurisdicción en Alemania o en la UE, así como situaciones en las que el lugar de residencia o el lugar de residencia habitual no se conoce en el momento del comienzo de los procedimientos . Esto no tiene relación con la capacidad de recurrir al tribunal asociado con otro lugar de jurisdicción.

(3) Las disposiciones de la Convención de la ONU sobre contratos para la venta internacional de bienes son explícitamente inaplicables.






II. Información al cliente

1. Identidad del vendedor

Richard Sellmer Verlag KG
Schmellbachstraße 25
70565 Stuttgart
Alemania
Teléfono: 0711742028
Correo electrónico: info@sellmer-verlag.de



Resolución de conflicto alternativa:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución fuera de la cancha de las disputas (plataforma ODR), que se puede ver en https://ec.europa.eu/odr.


2. Información sobre la conclusión del contrato

Los pasos técnicos asociados con la conclusión del contrato, la conclusión del contrato en sí y las opciones de corrección se ejecutan de acuerdo con las regulaciones "conclusión del contrato" en nuestros términos comerciales estándar (Parte I.).

3. Lenguaje contractual, guardar el texto del contrato

3.1 El idioma del contrato será inglés.

3.2 El texto completo del contrato no se guarda con nosotros. Antes de que se envíe la orden, Vía en línea - Sistema de carrito de compras Los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Después de recibir el pedido, los datos del pedido, los detalles legalmente obligatorios relacionados con los contratos de venta de distancia y los términos comerciales estándar se vuelven a enviar por correo electrónico.

4. Características principales del producto o servicio

Las características clave de los bienes y/o servicios se pueden encontrar en la cita respectiva.

5. Precios y arreglos de pago

5.1 Los precios mencionados en las ofertas respectivas representan precios totales, al igual que los costos de envío. Incluyen todos los componentes de precios, incluidos todos los impuestos incidentales.

5.2 Los costos de envío que se incurren no están incluidos en el precio de compra. Se pueden ver haciendo clic en el botón apropiado en nuestro sitio web o en la cita respectiva, se muestran por separado en el transcurso de la transacción de pedidos y además debe ser asumido por usted, en la medida en que no se confirma la entrega gratuita.

5.3 Los métodos de pago que están disponibles para usted estánSe muestra haciendo clic en el botón apropiado en nuestro sitio web o se revela en la cita respectiva.

5.4 A menos que se especifique lo contrario para los métodos de pago respectivos, las reclamaciones de pago derivadas del contrato que se ha concluido se pagan de inmediato.

6. Condiciones de entrega

6.1 Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de suministro existentes, si corresponde, se pueden encontrar haciendo clic en el botón apropiado en nuestro sitio web o en la cotización respectiva.

6.2 Si usted es un consumidor, lo siguiente está legalmente regulado: el riesgo de que el artículo vendido se destruya o degrade accidentalmente durante el envío solo se le pasa cuando se entrega el artículo en cuestión, independientemente de si la operación de envío está asegurada o no. Esta condición no se aplica si ha encargado independientemente una compañía de transporte que no haya sido especificada por nosotros o una persona que de otro modo haya sido nombrada para ejecutar la operación de envío.

7. Derecho de la garantía legal

La responsabilidad por defectos se rige por las disposiciones de "garantía" en nuestros Términos y Condiciones Generales de Negocios (Parte I).

Estos SBTS y los detalles del cliente fueron creados por los abogados especializados en la ley de TI que trabajan para el Händlerbund, y están constantemente verificados por conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad legal de los textos y asume que se emiten la responsabilidad en las advertencias de casos. Se puede encontrar información más detallada en el siguiente sitio web:https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/Rechtssicherheit/AGB-Service.

Última actualización: 01.01.2022